Мифы и приключения / «Хильда и Чёрный Пес» Люка Пирсона

Hilda_troll_PB_TitlePage

Начнём со скучных фактов: Hildafolk – серия книг-комиксов из 5 частей, написанных и нарисованных Люком Пирсоном. На английском издаются с 2010 года издательством Nobrow, на русском их начало выпускать «Манн, Иванов и Фербер» (вернее их подразделение «МИФ Комиксы»). Все истории рассказывают о Хильде, синеволосой девочке, которая по жизни хочет лишь делать добро и исследовать волшебный мир вокруг неё.

И её мир на самом деле магический, ведь в каждом доме живёт домовой, по городу бегает гигантский чёрный пёс причем всё это люди воспринимают как должное. Ну, точнее, пса они боятся, но без особой паники: сначала убегают в безопасность, а потом строят теории о том, из гор он или из леса. Сама Хильда является гордой владелицей Твига – белого кроленя (более очевидный вариант перевода jackalope – рогатый заяц, но, серьёзно, кролень это же лучший термин на свете). Предела чудесамнет: как Тролльберг, в котором Хильда обитает, так и близлежащие леса и горы просто кипят жизнью и манят приключениями. Словом, есть все предпосылки  для сумасшедшего детства.

IMG_4683

В историях про Хильду Пирсон не боится использовать разные стили юмора, чего чураются многие коллеги по жанру. Тут и визуальные гэги, и стандартный словесный юмор и немножко сюрреалистичных шуток, которые во вселенной Хильды даже не кажутся такими уж странными (к примеру: в какой-то момент над героиней начинает идти снег. Оказывается, что это всего лишь пролетающая мимо разумная тучка, появление которой никак не обосновывается и принимается за должное). Но если написать пару удачных колкостей может каждый, то визуальная часть требует чуть больше тонкости и чуткого управления своим стилем рисунка.

К счастью, к 4 тому серии, «Хильда и Чёрный пёс» (читать, кстати, можно не с начала, если придётся, проверено на себе) Пирсон уже держит всё под полным контролем и каждая панель кажется выверенной до мелочей. Абсолютно любой момент из комикса хочется разглядывать, всё благодаря яркой палитре и живым эмоциям на лицах/мордах персонажей: от Хильды до Тонто – лохматых домовят, каждый из которых хвастается шевелюрой покруче, чем у Роберта Смита(при том что в их мире явно не существует парикмахеров). Лучшим примером визуального юмора является эпизод, в котором Хильда проводит свои первые дни в рядах «Воробьёв», местных скаутов.

IMG_4684

Но на одном юморе не выедешь, ведь сейчас в детском фикшене дико популярен «ворлдбилдинг», не так ли? От постапокалипсиса Adventure Time до мировых войн Steven Universe – каждая франшиза имеет какую-то свою мифологию, ну или, в случае Хильды, заимствованную из стран мира. Да, несмотря на отсылку к исландскому фольклору в названии (Huldufolk, поглядите как-то, занятная тема), Пирсон, живущий в Британии, умудряется вставить в один только «Хильда и Чёрный Пёс» существ и из северноанглийских легенд, и из скандинавских мифов. Те же домовые – ниссе, обладают характеристиками и названием шведских созданий, но само имя взято из финского языка.

Пирсон делает мифологию Хильды стёганым одеялом, вобравшим в себя культуру народов со всех уголков мира, не ограничиваясь одним источником и используя только те элементы, что нужны для истории. Следовательно, комикс получается и самобытным и познавательным (ни за что бы не узнал про баргестов без Хильды!) и достаточно умеренным в объёме информации, подаваемой юным читателям. Потому что, да, как ни крути, но вся серия ведь делалась для юной целевой аудитории. Но это ни в коем случае не минус, ведь именно в этом медиуме и жанре легче всего создавать истории чистые, морально простые, но искренние и яркие.

IMG_4685

Про мораль и характеры персонажей говорить долго не выйдет – все хорошие и добрые, все хотят разрешить проблемы и творить добро. Чётко обозначенных злодеев в книге нет. Хотя, стоп, вообще нет злодеев. Замечательный результат показной простоты! Пирсон даёт каждому персонажу цель, которой они стремятся достигнуть и все действия строятся на этих целях/желаниях, причём все они – добрые или нейтральные. Нет никого, творящего гадкие дела ради наживы, нет злых колдунов или людоедов-гигантов. Все в мире Хильдафолк живут своей жизнью, не опускаясь до совершения откровенно плохих поступков, в этом мире как-то и не находится места истинному злу, оно даже не представляется как опция. Да, это наивный взгляд, но он вполне уместен в мире волшебства и причуд, созданном Пирсоном.

Darth Vader for scale, как говорится

Darth Vader for scale, как говорится

Напоследок похвалю издание, потому что русская версия (да и оригинал, как я понимаю), довольно внушительна в размерах, по высоте и ширине как большая энциклопедия — очень выигрышное решение, учитывая важность рисунка в этом комиксе. На одну только обложку я любовался минут 15 благодаря сочному стилю Пирсона и яркому изданию. Перевод очень хороший, живой и соответствующий духу истории, нет каких-то странных оборотов или криво переведённых имён, призрак которых витает над классикой литературы, выпускающейся в России. Язык лёгкий и вполне доступный для чтения в любом возрасте. Леттеринг абсолютно замечательный, разве что есть вопросы к оформлению пары газет, фигурирующих в книге, но недочёты там не очень заметны.

Вся серия про Хильду и «Хильда и Чёрный Пёс» в частности – милые, душевные книги с замечательным рисунком, яркими цветами и простецкой, но затягивающей историей. Лучше вариант для того, чтоб скоротать вечер, найти тяжело. Очень советую.

Книга для обзора предоставлена «МИФ Комиксы»